effect in rem

French translation: exécutoires in rem (en droit réel)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:effect in rem
French translation:exécutoires in rem (en droit réel)
Entered by: Germaine

04:57 Jan 27, 2021
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Outdoor clothing
English term or phrase: effect in rem
Voici la phrase complète:

All of the aforesaid assignment and transfer of rights with regard to the Transferred Patents shall have effect in rem (dingliche Wirkung) and become commercially effective as of the Closing Date.

J'attends vos suggestions avec impatience !
Fabienne Cilla
France
Local time: 10:18
exécutoires in rem (en droit réel)
Explanation:
Les cessions et transferts de droits susmentionnés touchant aux Brevets cédés sont tous exécutoires in rem (en droit réel) et [prennent effet] [entrent en vigueur] commercialement à la Date de clôture.

in rem - adj. from Latin "against or about a thing," referring to a lawsuit or other legal action directed toward property, rather than toward a particular person. Thus, if title to property is the issue, the action is "in rem." The term is important since the location of the property determines which court has jurisdiction and enforcement of a judgment must be upon the property and does not follow a person. "In rem" is different from "in personam," which is directed toward a particular person.
https://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=978#:~:text...

…the quashing of a by-law is held to be effective “in rem”.
l’annulation d’un règlement s’applique «in rem».
https://canlii.ca/t/1zcr2

…a seizure before judgment by garnishment is effected in rem…
une saisie arrêt avant jugement s’effectue in rem
https://canlii.ca/t/j3xsv

I declare that the ‘191 Patent and each of its claims to be invalid, void and of no force or effect in rem…
Je déclare le brevet 191 et chacune de ses revendications invalides, nuls et sans force exécutoire in rem...
https://canlii.ca/t/gscq8
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 04:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2exécutoires in rem (en droit réel)
Germaine
4 -1effet in rem
Emiliano Pantoja
4 -1effet réel
Eliza Hall


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
effet in rem


Explanation:
elles font perdre aux faits leur qualification juridique

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: ce n'est pas le sens, mais ça peut être une possibilité, bien qu'il me semble que "have effect in rem" ici = sont exécutoires/s'appliquent in rem
10 hrs

disagree  Laurent Di Raimondo: C'est le contraire : l'effet d'un acte "in rem" le rend effectif et opposable aux tiers, c'est à dire en termes latins "erga omnes" qui est l'équivalent de "in rem".
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
effet réel


Explanation:
A "right in rem" is "droit réel": https://www.lemondepolitique.fr/cours/droit_civil_biens/droi...

An "effect in rem" is an "effet réel": https://www.labase-lextenso.fr/bulletin-joly-entreprises-en-...

Eliza Hall
United States
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: le syntagme est en fait "have effect in rem" - En FR "un effet réel" peut s'interpréter "un effet véritable" et l'on y perdrait le sens "droit réel". // Oui. D'autant qu'il ne faut pas oublier le "layman reader". Cf. discussion.
39 mins
  -> Même dans ce contexte (un contrat)?

disagree  Laurent Di Raimondo: L'expression "effet réel" sans autre précision n'a pas de sens en droit français. La traduction est trop imprécise au plan juridique. Même remarque que Germaine ci-dessus.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
have effect in rem
exécutoires in rem (en droit réel)


Explanation:
Les cessions et transferts de droits susmentionnés touchant aux Brevets cédés sont tous exécutoires in rem (en droit réel) et [prennent effet] [entrent en vigueur] commercialement à la Date de clôture.

in rem - adj. from Latin "against or about a thing," referring to a lawsuit or other legal action directed toward property, rather than toward a particular person. Thus, if title to property is the issue, the action is "in rem." The term is important since the location of the property determines which court has jurisdiction and enforcement of a judgment must be upon the property and does not follow a person. "In rem" is different from "in personam," which is directed toward a particular person.
https://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=978#:~:text...

…the quashing of a by-law is held to be effective “in rem”.
l’annulation d’un règlement s’applique «in rem».
https://canlii.ca/t/1zcr2

…a seizure before judgment by garnishment is effected in rem…
une saisie arrêt avant jugement s’effectue in rem
https://canlii.ca/t/j3xsv

I declare that the ‘191 Patent and each of its claims to be invalid, void and of no force or effect in rem…
Je déclare le brevet 191 et chacune de ses revendications invalides, nuls et sans force exécutoire in rem...
https://canlii.ca/t/gscq8


Germaine
Canada
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 574
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Germaine!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurent Di Raimondo: Pour une fois, je suis d'accord avec vous, Germaine... Personnellement, j'aurais traduit par "effet opposable aux tiers" ou "erga omnes" qui est le synonyme de "in rem". Merci pour vos recherches ;-)
2 hrs
  -> Merci, Laurent. Pour ma part, je pense que "opposable aux tiers" renvoie plutôt au second segment de la phrase (become commercially effective).

agree  Eliza Hall
1 day 23 mins
  -> Merci, Eliza.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search