09:42 Feb 2, 2004 |
English to French translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jordane Boury France Local time: 17:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | je tenterais "à toutes fins utiles", ou "pour valoir ce que de droit" |
| ||
3 +2 | pour le porteur à toute(s) fin(s) de références |
| ||
4 | je mettrais "au regard de toutes les reférences" sinon OK |
|
je mettrais "au regard de toutes les reférences" sinon OK Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour le porteur à toute(s) fin(s) de références Explanation: designed for = intended for against = by of before the time that; in preparation for; so as to be ready for the time when; in exchange for. "Cet acte est destiné exclusivement au porteur à toute(s) fin(s) de références" (i.e. pour lui servir de (document de)référence) Je crois bien que c'est le sens, mais peut-être existe-t-il une formulation plus spécifique dans un contexte administratif... Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=21081&dict=CA... Reference: http://www.onelook.com/?w=against&ls=a |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +4
|