GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:53 Feb 8, 2004 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / WAIVER LETTER MERGER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ghislaine Delorme Canada Local time: 18:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | lu et approuvé |
| ||
5 +1 | littéralement: pour l'acceptation des conditions énoncées ci-dessus. |
|
lu et approuvé Explanation: steht in französischen Texten, Verträgen u.ä. in diesem Fall, dann folgt die Unterschrift. |
| |