15:10 Feb 14, 2019 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eliza Hall United States Local time: 22:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | déclaration du bien-fondé |
| ||
4 -3 | déclaration par écrit sous serment, validée par un expert |
|
affidavit of merit déclaration du bien-fondé Explanation: Merit in this context means that the plaintiff's case "has merit," i.e. there is foundation to their claims. Hence, "bien-fondé." I have seen "affidavit" used in Canadian French sources, but it just means sworn declaration, so I would just say déclaration. "An affidavit is a sworn statement used as evidence in court. The term 'Affidavit of Merit' refers to the requirement that a plaintiff filing a lawsuit against a licensed professional have an expert stating the claim is meritorious, or has merit. The AOM requirement applies in cases involving medical professionals, as well as other licensed professionals in New Jersey. As mentioned above, the purpose of this certification is to prevent frivolous lawsuits." https://www.fronzutolaw.com/articles/affidavit-of-merit-for-... |
| |
Grading comment
| ||