"Cedit", une relique du langage juridique 00:03 Mar 14, 2021
The nuance between « cedit » and « ledit » is subtle, but still stands in French; the former would mean “this said”, and the latter, “the said” county. "cedit" could be useful in the case where there are two identical referents (two counties, in this case) placed before in the text; "cedit" would then designate the referent named last. Cedit et tous ses dérivés, en genre et en nombre, est une relique de langage encore parfois utilisé dans le langage juridique d’aujourd’hui. m. s. cedit [sedi] m. pl. cesdits [sèdi] f. s. cettedite [sèt(e)dit] f. pl. cesdites [sèdit] D’autres déterminants démonstratifs vieillis, mais que l’on retrouve plus souvent dans la langue juridique, sont : ledit, ladite, lesdits, lesdites, audit, à ladite, auxdits, auxdites, dudit, de ladite, desdits, desdites, susdit, susdite, susdits, susdites. Définition de cedit, déterminant [démonstratif] DROIT ou VIEUX -- Qui vient d’être mentionné. Le propriétaire, né en cettedite commune, devra… ⇄ said [translation in English] |