GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:11 Apr 24, 2015 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / brevet chimie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Germaine Canada Local time: 21:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | modifié par |
| ||
3 | dérivé avec |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
dérivé avec Explanation: ou dérivé à l'aide d'une chaîne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modifié par Explanation: Derivatize = to alter (a chemical compound) via a chemical reaction, so that it becomes a derivative. - R&C En conséquence, je pense qu'il faut utiliser "modifié par", ce que semble confirmer cette recherche: https://www.google.ca/?gws_rd=ssl#q="phospholipide modifié p... Je constate que s'utilise parfois aussi le terme "dérivatiser (par)": ...the invention is used for the synthesis of peptides derivatized with a fatty acid chain ...est utilisé pour la synthèse de peptides dérivatisés par une chaîne d'acide gras, https://www.google.com/patents/EP1171405B1?cl=en&dq="derivat... Certains défendent ce verbe en avançant qu’il s’agit d’un terme propre aux brevets. Pour ma part, je ne vois là aucune justification. Le brevetais (le brevetois?) n’est pas une langue (en tout cas, que je sache!). En français, le peptide « dérivatisé » n’est ni une « dérivatisation » – la désinence la plus fréquente des substantifs formés des verbes en « -tiser » – ni même une dérivation ou un dérivatif (des termes qui ont une sens qui ne s’applique pas ici). Ça reste un « dérivé ». La dérivatisation (un procédé et non son résultat) est bien affaire de chimie et de génie chimique, mais il est intéressant de constater qu’elle devient “dérivation” en chimie analytique (cf. http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... Example sentence(s):
Reference: http://www.google.com/patents/WO2009153888A1?cl=fr Reference: http://www.google.com.ar/patents/EP2164518A1?cl=fr |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.