to perlustrate

French translation: perlustrer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to perlustrate
French translation:perlustrer
Entered by: Stéphanie Soudais

09:07 May 11, 2007
English to French translations [PRO]
Linguistics / old english
English term or phrase: to perlustrate
I'm looking for a translation of the verb "to perlustrate", which means "to look for" or "to inspect with care". I guess this word is old english, thus I need to find a French word that is not in use anymore, that was used in the Middle Ages for example.
The word appears in this sentence: "you need to perlustrate the snake..." in a sort of riddle, which is why I need to find an old fashioned word.
Thank you for your help.
Maestria
Local time: 23:45
perlustrer
Explanation:
voir l'article "perlustrer" du TLF

http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...

Le verbe ayant par ailleurs une racine latine, je pense que l'on peut utiliser "perlustrer"
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 23:45
Grading comment
merci pour votre réponse
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3perlustrer
Stéphanie Soudais
3scrutiner
Euqinimod (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perlustrer


Explanation:
voir l'article "perlustrer" du TLF

http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...

Le verbe ayant par ailleurs une racine latine, je pense que l'on peut utiliser "perlustrer"

Stéphanie Soudais
France
Local time: 23:45
Native speaker of: French
PRO pts in category: 23
Grading comment
merci pour votre réponse

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  danièle davout: plus le sens de parcourir en détail, m'enfin puisque personne ne connaît :)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scrutiner


Explanation:
Je propose ce terme parceque vous voulez un mot ancien qui ne soit plus usité. Le dictionnaire La Curne (XIIIè-XVIè) donne pour première acception :Scrutiner. [1° Réfléchir : " Ceulx qui jusques au fons de la besoigne scrutinoient. " (Froiss. XIII, p. 279.] - " Subtile chose estoit à rendre raison, dont ce pouoit venir, non pourtant Norgal ne s'en souvenoit point à se scrutiner. " (Percef. V, p. 72.) et à "Scrutine" on trouve :Scrutine. [1° Examen : " Pour grant scrutine et investigation faites par nous. " (Ord. IX, p. 202, an. 1407.)]. En outre, le mot est très proche de l'anglais "scrutinize" et tous les termes de la même famille (voir l'OED). En français comme en anglais l'origine est latine, "scrutari". Si on pourrait utiliser "scruter", mais ce mot n'est pas à proprement parler obsolète.

Euqinimod (X)
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search