08:42 Jun 26, 2007 |
|
English to French translations [PRO] Science - Linguistics / biologie marine | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | recette miracle |
| ||
3 | a magic cure |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
recette miracle Explanation: C'est l'expression consacrée. C'est quelque chose qui n'existe pas. Je suis tombée dessus il y a peu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a magic cure Explanation: An alternative that might fit in this context. For info, I have often seen the term 'magic bullet' used in relation to drugs. In this context, it is an ideal drug that would only have a therapeutic effect and no side-effects. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2007-06-27 08:38:34 GMT) -------------------------------------------------- remède miracle j'aurais du dire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.