10:14 Jul 5, 2007 |
English to French translations [PRO] Linguistics / Company Objectives | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Perrin Local time: 23:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | revoir l'accord des verbes |
| ||
3 | usage de verbes à revoir |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
discuss approach to verbs revoir l'accord des verbes Explanation: Je pense que c'est une note personnelle pour signifier: 1/ qu'il faut ou non mettre des verbes à chaque proposition (à choisir) 2/ que les verbes doivent être aux mêmes temps (dans l'option où il y a des verbes) Peut être faut-il que vous fassiez un choix de traduction adapté à la note. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
discuss approach to verbs usage de verbes à revoir Explanation: Il s'agit peut-être de décider si des verbes seront utilisés pour introduire chaque alinéa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.