subsidiary

08:01 Dec 11, 2007
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Linguistics / CV
English term or phrase: subsidiary
Quality Assurance Manager
Created a quality assurance team and led the ///subsidiary/// to create a quality system compliant with ISO-9001 as well as MIL-I-45208; attained registration to ISO-9001 in July 1994.

Filiale ?
Could be the way it is worded but for some reason I am doubting that it is "filiale" !

Thanks for your suggestions.
Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia


Summary of answers provided
5 +1filiale
Lise Boismenu, B.Sc.


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
filiale


Explanation:
Dans le contexte de cette phrase, il n'y a aucune autre explication logique. Je pense que vous aviez la bonne traduction dès le départ.

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 01:53
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sentaa
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search