billabong

French translation: Billabong

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:billabong
French translation:Billabong
Entered by: Marie-Ange West

10:31 Feb 7, 2008
English to French translations [PRO]
Linguistics / Aboriginal term
English term or phrase: billabong
CANE toads are threatening to wipe out a rare pygmy crocodile found in only two places in the Northern Territory.

The marauding toads may have already wiped out the small collection of pygmy crocs in Arnhem Land - and a billabong close to the Western Australian border is the next and final battlefront.

The above text is for context only. I am interested to know if billabong would need to be translated, and what the correct tranlsation would be?
Valosh
Billabong
Explanation:
voir lien
Selected response from:

Marie-Ange West
Local time: 00:52
Grading comment
Merci Marie-Ange!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Billabong
Marie-Ange West
3 +2bras/méandre mort
sophieb


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Billabong


Explanation:
voir lien

Example sentence(s):
  • Le plus fameux des billabongs est sûrement celui chanté dans la célèbre chanson australienne Waltzing Matilda, considérée comme l'hymne non-officiel des Australiens : « Once a jolly swagman / camped by a billabong… ».

    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Billabong_%28Australie%29
Marie-Ange West
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Marie-Ange!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghyslaine LE NAGARD: That's exactly what I was going to answer.
4 mins

agree  Blandine Proust
5 mins

agree  Didier Martiny
34 mins

agree  Tony M: Je garderai le terme tel quel, avec le cas échéant une explication entre parenthèses
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bras/méandre mort


Explanation:
Je pense qu'il faudrait au moins ajouter la traduction entre parenthèses. Tout le monde ne sait pas ce qu'est un billabong !

En langue aborigène, un billabong est un méandre mort, qui se forme généralement quand le cours d'une rivière change.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Billabong_(Australie)

Le nom de la marque provient du mot aborigène Billabong qui désigne un méandre mort qui ne s'assèche jamais et où les animaux peuvent venir boire en saison sèche.
http://www.bloc.com/article/mode-et-beaute/marques-et-magasi...

http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=17773031

http://www.fishbase.se/glossary/Glossary.cfm?TermEnglish=bra...

cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=1956272

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2008-02-07 10:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.com/books?id=bgFAR2Qp51sC&pg=PA54&lpg=PA...

sophieb
France
Local time: 01:52
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PFB (X): Cf également traduction proposéee par IATE. Aucune raison de ne pas le traduire. Comme vous, je ne pense pas que ce mot soit connu de bcp de gens. Soit on le traduit, soit on le laisse, mais avec une explication.
4 mins
  -> merci !

agree  Patrick Fischer (X): avec Philippe
15 mins
  -> merci !

agree  Michael GREEN: Je serais tenté plutôt de mettre "billabong" entre parenthèses après la traduction.
19 mins
  -> merci !

disagree  Jennifer Levey: En fait, il y a peu d'anglophones qui savent vraiement ce qu'est un 'billabong', sans que cela gêne leur appréciation des textes et chansons utilisant le mot. Ceux qui veulent en savoir plus - anglo et francophones - sauraient googler, non?
44 mins
  -> qui parle de chanson ? et puis il faut aussi penser à ceux qui ne veulent pas forcément en savoir plus, qui n'ont pas la même curiosité ni la même démarche de recherche que nous.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search