the cut and thrust

French translation: pour déjouer les pièges de la jungle urbaine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the cut and thrust of city commuting
French translation:pour déjouer les pièges de la jungle urbaine
Entered by: cchat

17:38 Oct 7, 2008
English to French translations [PRO]
Science - Linguistics / idioms
English term or phrase: the cut and thrust
Surging step-off torque makes XXX (scooter) a formidable tool in the cut and thrust of city commuting.

Merci pour vos suggestions.
Michael H G (X)
Mauritius
Local time: 13:41
pour déjouer les pièges de la jungle urbaine
Explanation:
Une suggestion qui reprend l'idée d'une autre manière.
Selected response from:

cchat
Grading comment
Merci cchat
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2corps à corps
irisgr
3 +1pour déjouer les pièges de la jungle urbaine
cchat
4dans la bataille quotidienne de l'heure de pointe
Sandra Mouton
3le branle-bas de l'heure de pointe
polyglot45


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
corps à corps


Explanation:
un formidable outil dans le corps à corps des trajets urbains quotidiens
Pour conserver l'idée de combat, puisque qu'on ne peut difficilement ici parler de duel et que l'arène serait trop "fermée"...

irisgr
France
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold T.
22 mins

agree  cenek tomas
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le branle-bas de l'heure de pointe


Explanation:
il y a certainement mieux....

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the cut and thrust of city commuting
pour déjouer les pièges de la jungle urbaine


Explanation:
Une suggestion qui reprend l'idée d'une autre manière.

cchat
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Merci cchat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domitille Lee
23 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dans la bataille quotidienne de l'heure de pointe


Explanation:
Une suggestion qui reprend des idées d'autres réponses :-)

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search