GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:09 Apr 24, 2008 |
English to French translations [PRO] Science - Livestock / Animal Husbandry / médicament pour bétail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Janet Ratziu France Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | q.s.p. |
|
q.s.p. Explanation: = quantité suffisante pour common expression for excipients -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2008-04-24 20:24:09 GMT) -------------------------------------------------- QSP has already been addressed on Kudoz, see http://www.proz.com/kudoz/english/medical:_pharmaceuticals/1... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.