GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:53 Oct 13, 2010 |
English to French translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry / boucherie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 90% de viande maigre visible |
| ||
4 | Parures maigres à 90% d'après inspection visuelle |
|
Parures maigres à 90% d'après inspection visuelle Explanation: "à l'oeil" "Fat content can be estimated by the visual lean, and any change to the meat ... the visual lean (VL). It is very important that you estimate the VL as ..." http://www.food.gov.uk/multimedia/pdfs/meatguidbutchersguid.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
90% de viande maigre visible Explanation: Il s'agit d'un crutère qualité de la présentation/contenu de ces caisses de viande. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,fr&lang=... http://www.inspection.gc.ca/francais/fssa/meavia/man/ch7/7-1... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.