taken through to finishing in

French translation: emmenés à l'engraissement en 16 mois

15:12 Jun 25, 2013
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry / suckler herd
English term or phrase: taken through to finishing in
Progeny of the suckler herd not retained for replacements are taken through to finishing in 16 months for Dovecote Park.
Thanks !
SITRADIS
Local time: 01:13
French translation:emmenés à l'engraissement en 16 mois
Explanation:
cattle finishing = engraissement

"http://iate.europa.eu/.../SearchByQuery.do?..."engraisse...‎Translate this page
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES [ Council ], Full entry. DA. kvægopfedning. EN. cattle finishing. FR. engraissement du bétail ..."

"to finish : 11. (of livestock) to become fattened for market. "
http://dictionary.reference.com/browse/finishing?s=t&ld=1134

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-06-25 20:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

la "finition de l'engraissement" existe peut-être en français, mais elle ne recouvre pas le même domaine sémantique: le "finishing", c'est toute la période d'engraissement, c'est à dire le moment où on fait passer l'animal à une nourriture particulièrement protéinée pour "faire de la viande".
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 01:13
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1emmenés à l'engraissement en 16 mois
FX Fraipont (X)
4 +1élevés jusqu'à l'engraissement
Cyril B.


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
emmenés à l'engraissement en 16 mois


Explanation:
cattle finishing = engraissement

"http://iate.europa.eu/.../SearchByQuery.do?..."engraisse...‎Translate this page
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES [ Council ], Full entry. DA. kvægopfedning. EN. cattle finishing. FR. engraissement du bétail ..."

"to finish : 11. (of livestock) to become fattened for market. "
http://dictionary.reference.com/browse/finishing?s=t&ld=1134

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-06-25 20:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

la "finition de l'engraissement" existe peut-être en français, mais elle ne recouvre pas le même domaine sémantique: le "finishing", c'est toute la période d'engraissement, c'est à dire le moment où on fait passer l'animal à une nourriture particulièrement protéinée pour "faire de la viande".

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 01:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 158
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
9 mins
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
élevés jusqu'à l'engraissement


Explanation:
'...élevés pendant 16 mois jusqu'à l'engraissement'

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-06-26 00:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

"Production porcine de 260 truies : porcelets élevés jusqu'à l'engraissement."
http://www.bienvenue-a-la-ferme.com/pays-de-la-loire/ferme-l...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-06-26 01:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

Probablement juste '...engraissés pendant 16 mois', en fait, étant donnée cette durée.

"avec une durée d’engraissement réduite de deux mois (16,3 mois) par rapport aux animaux sevrés au même âge mais plus légers à ce moment là (durée d’engraissement de 18,3 mois)"
http://www.reussir-bovins.com/actualites/pour-engraisser-sev...



Cyril B.
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
42 mins
  -> Merci Gilou
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search