00:55 Oct 30, 2020 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry Additional field(s): Livestock / Animal Husbandry, Transport / Transportation / Shipping, Journalism | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Hugues Marianne France Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | chasse-obstacle |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
chasse-obstacle Definition from 2008/232/CE: Décision de la Commission.: Un chasse-obstacle doit être placé à l'avant de la rame afin de réduire la probabilité que des objets tels que des véhicules automobiles ou de grands animaux ne provoquent un déraillement. Example sentence(s):
Explanation: Il est à noter que plusieurs termes ont été utilisés pour désigner cette partie de la locomotive ; ainsi l'on retrouve : - chasse-bœuf : à privilégier pour restituer, si nécessaire, le contexte historique original - voir le Référentiel technique des Chemins de fer touristiques (http://www.strmtg.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/rtcf... Toutefois, "cowcatcher" étant ici utilisé dans son acception contemporaine, il faut lui préférer le terme technique (chasse obstacle). - chasse-bestiaux : largement utilisé, plutôt dans un contexte profane. Ne correspond toutefois pas au terme technique. - chasse-corps : principalement utilisé pour les tramways. Voir : https://www.legifrance.gouv.fr/loda/article_lc/LEGIARTI00000... http://www.strmtg.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/Guid... https://www.lineoz.net/forum/viewtopic.php?f=1&t=15390&start... https://www.sudouest.fr/2019/04/30/accident-de-tramway-a-bor... À noter cette entrée qu'il faudrait probablement revoir : https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/tech-engineerin... - chasse-pierres : également utilisé à tort. Un chasse-pierres n'est pas un chasse-obstacles. En effet, il assure avant tout la protection des roues (https://www.senat.fr/europe/textes_europeens/e4660.pdf - https://www.legifrance.gouv.fr/loda/article_lc/LEGIARTI00002... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|