slats

French translation: caillebottis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slats
French translation:caillebottis
Entered by: Mathieu Alliard

13:51 Sep 23, 2004
English to French translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / Porcs
English term or phrase: slats
Contexte : La ferme / les porcs.

C'est dans un texte en espagnol.

L'explication du client : "C'est une pièce en plastique ou en ciment qui s'utilise (plusieurs pièces) pour former le sol de l'enclos pour les porcs"

J'ai trouvé "barettes" sur Eurodicautom ?
Mathieu Alliard
Spain
Local time: 07:23
caillebottis
Explanation:
there are different sorts:
caillebottis complète = full slatted floor
caillebottis partiel = partly slatted floor
caillebottis en bois = wooden slatted floor

Source: Animal Production Dictionary - Steinmetz
Selected response from:

suezen
Local time: 07:23
Grading comment
Merci à vous deux :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4caillebottis
suezen
3plaque, barre
GILLES MEUNIER


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plaque, barre


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-23 13:55:11 (GMT)
--------------------------------------------------

maine(s)
  – Animal Housing Facilities
Domaine(s)
  – Logement des animaux d\'élevage
 
slat Source CORRECT

plaque Source CORRECT, FÉM

barre Source CORRECT, FÉM

porte pleine Source
CORRECT, FÉM

OBS – in a slatted floor
Source

OBS – dans un caillebotis
Source
Termium

GILLES MEUNIER
France
Local time: 07:23
Native speaker of: French
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caillebottis


Explanation:
there are different sorts:
caillebottis complète = full slatted floor
caillebottis partiel = partly slatted floor
caillebottis en bois = wooden slatted floor

Source: Animal Production Dictionary - Steinmetz

suezen
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à vous deux :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search