welded wire grill

French translation: un grillage en métal soudé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:welded wire grill
French translation:un grillage en métal soudé
Entered by: Claudia Iglesias

19:05 Nov 22, 2004
English to French translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / �levage de cailles
English term or phrase: welded wire grill
Later, a 10 cm x 30 cm x 3 cm galvanized floor feeder with a 1.2 cm x 1.2 cm welded wire grill is placed over the opening to prevent feed wastage.

Grillage en fil de fer soudé à la mangeoire ?
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 14:11
un grillage en métal soudé
Explanation:
rather than fer because it would imply iron - which it may or may not be
Selected response from:

DocteurPC
Canada
Local time: 14:11
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4un grillage en métal soudé
DocteurPC
3 +1grillage (grille) métallique soudé
GILLES MEUNIER
3recouvert d'une grille ajourée de trous de 1,2 cm....
manouche
3d'une grille escamotable galvanisée et ajourée de trous...
manouche


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
un grillage en métal soudé


Explanation:
rather than fer because it would imply iron - which it may or may not be

DocteurPC
Canada
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Benham
3 mins

agree  Genestelle
3 mins

agree  Francis MARC
7 mins

agree  Arroger: it is iron
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grillage (grille) métallique soudé


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 20:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: bon également
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recouvert d'une grille ajourée de trous de 1,2 cm....


Explanation:
Claudia, est-ce que la phrase est complète ?

manouche
Local time: 20:11
Works in field
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'une grille escamotable galvanisée et ajourée de trous...


Explanation:
Voilà comment je concluerais. Je pense que le dessus n'est pas soudé à la mangeoire mais fait d'une grille aux éléments soudés entre eux,et cette notion de soudure pourrait être donnée par "galvanisée". Bonne chance !

manouche
Local time: 20:11
Works in field
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search