DID NOT COMMUNICATE LEADING TO...

French translation: ne communiquaient pas, ce qui entraînait des problèmes de

14:00 Feb 8, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Management / Administration
English term or phrase: DID NOT COMMUNICATE LEADING TO...
Domaine général

Notre question porte sur la compréhension de l'anglais -> problème de traduction

Health Canada's infrastructure was an amalgam of the various systems used by its founding departments. The legacy systems DID NOT COMMUNICATE LEADING TO issues of data integrity, integration and support.

Qu'est-ce que cet anglais boiteux veut bien dire?
Daniel
French translation:ne communiquaient pas, ce qui entraînait des problèmes de
Explanation:
Just another way of expressing what the other answerers did quite validly.

HTH
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 10:32
Grading comment
Oui!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ses systèmes de terminaux hérités (figés)...
Philippe Danjoux
5n'autorise pas à communiquer les principales informations
ohlala (X)
4 +1ne communiquaient pas, ce qui entraînait des problèmes de
Guereau
4Aucune intercommunication n'existait entre les systèmes patrimoniaux
Steven Geller
4Je comprends que les systèmes n'étaient pas compatibles,
Christine Liabeuf


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aucune intercommunication n'existait entre les systèmes patrimoniaux


Explanation:
ou Aucune interface n'existait...

Au plaisir

Steven Geller
Local time: 10:32
PRO pts in category: 4
Grading comment
legacy systems=anciens systèmes here
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: legacy systems=anciens systèmes here

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ses systèmes de terminaux hérités (figés)...


Explanation:
n'assuraient pas la communication, créant des problèmes de...

I think that's the most plausible form to give to that sentence. There are ither waays of translating "legacy system" but, clearly, "leading" here is intended in a sense best rendered by "créant" or "soulevant" and the like.

Philippe Danjoux
Italy
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
legacy systems=anciens systèmes here
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: legacy systems=anciens systèmes here

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je comprends que les systèmes n'étaient pas compatibles,


Explanation:
ce qui engendrait divers problèmes, mais j'avoue que je ne vois pas comment rendre l'idée de "communication/dialogue" entre ces systèmes.

Je pense que j'opterais tout simplement pour la notion de compatibilité.

Christine Liabeuf
Local time: 10:32
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
n'autorise pas à communiquer les principales informations


Explanation:
je pense qu'il s'agit de la réglementation en matière des données saisies qui figurent dans les banques de données médicales et qui ne doivent pas être en aucun cas divulguées Il semblerait que le Département Santé Canada utilisent dans ses services différents systèmes qu'il faut gérer en application de la réglementation : respect de l'intégrité...je ne connais pas hélas le nom de cette réglementation !
J'espère que cela vous aidera !

ohlala (X)
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ne communiquaient pas, ce qui entraînait des problèmes de


Explanation:
Just another way of expressing what the other answerers did quite validly.

HTH

Guereau
France
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Oui!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meri Buettner: aussi simplement que le texte source ("entraînant" pour éviter le 'ce qui')
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search