or renactments thereof for the time being in force

French translation: ou à tout/e rétablissement/réadoption de ceux-ci actuellement en vigueur

11:22 Aug 27, 2016
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Assets Management
English term or phrase: or renactments thereof for the time being in force
references to enactments and to sections of enactments shall include reference to any modifications or reenactments thereof for the time being in force;

Merci
Pierre Lefebvre
Brazil
Local time: 09:18
French translation:ou à tout/e rétablissement/réadoption de ceux-ci actuellement en vigueur
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-08-27 11:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

ou: reconstitution ?
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 14:18
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ou à tout/e rétablissement/réadoption de ceux-ci actuellement en vigueur
Françoise Vogel


Discussion entries: 8





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ou à tout/e rétablissement/réadoption de ceux-ci actuellement en vigueur


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-08-27 11:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

ou: reconstitution ?

Françoise Vogel
Local time: 14:18
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: or several other possibilities: we need context
1 day 46 mins
  -> La question que l'on se pose bien sûr. On trouve en ligne des docs qui semblent identiques (cf. note sous "discussion" il y a quelques heures) mais pas de réponse à "we need context". A moins qu'on ne la découvre chemin faisant en lisant la suite du texte
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search