09:08 Sep 4, 2016 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Management / Assets Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Vogel Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | et/ou engagements qui devront leur être fourni(e)s |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
et/ou engagements qui devront leur être fourni(e)s Explanation: preuve et/ou engagement/assurance qui devront [alors] leur être fournis |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.