16:33 Sep 15, 2016 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Management / Assets Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. El Kadimi Morocco Local time: 15:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ..., ou ayant un intérêt, ne doit être tenu responssable de rendre des compte à ICAV |
| ||
3 | ou, étant partie interessée, serait responsable de... |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
ou, étant partie interessée, serait responsable de... Explanation: Liable to account = responsable de |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
..., ou ayant un intérêt, ne doit être tenu responssable de rendre des compte à ICAV Explanation: The sentence in question is fragmented. If we go a little earlier in that sentence, it means; "Aucun directeur concluant un contrat ou ayant un intérêt à le conclure ne doit être tenu responsable de rendre des comptes à ICAV....." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.