or being so interested be liable to account

French translation: ..., ou ayant un intérêt, ne doit être tenu responssable de rendre des compte à ICAV

16:33 Sep 15, 2016
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Assets Management
English term or phrase: or being so interested be liable to account
No Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the ICAV either as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the ICAV in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the ICAV for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relationship thereby established, but the nature of his interest must be declared by him.It shall be the duty of a Director of the ICAV who is in any way, whether directly or indirectly, interested in a contract or proposed contract with the ICAV to declare the nature of his or her interest at a meeting of the Directors of the ICAV.
Pierre Lefebvre
Brazil
Local time: 11:39
French translation:..., ou ayant un intérêt, ne doit être tenu responssable de rendre des compte à ICAV
Explanation:
The sentence in question is fragmented. If we go a little earlier in that sentence, it means; "Aucun directeur concluant un contrat ou ayant un intérêt à le conclure ne doit être tenu responsable de rendre des comptes à ICAV....."
Selected response from:

M. El Kadimi
Morocco
Local time: 15:39
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1..., ou ayant un intérêt, ne doit être tenu responssable de rendre des compte à ICAV
M. El Kadimi
3ou, étant partie interessée, serait responsable de...
Andre Dumoulin


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ou, étant partie interessée, serait responsable de...


Explanation:
Liable to account = responsable de

Andre Dumoulin
Panama
Local time: 09:39
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: responsable de quoi? il en manque un bout...
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
..., ou ayant un intérêt, ne doit être tenu responssable de rendre des compte à ICAV


Explanation:
The sentence in question is fragmented. If we go a little earlier in that sentence, it means; "Aucun directeur concluant un contrat ou ayant un intérêt à le conclure ne doit être tenu responsable de rendre des comptes à ICAV....."

M. El Kadimi
Morocco
Local time: 15:39
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: "ne doit être tenu de rendre compte de..." (étant donné la suite de la phrase)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search