Potentially shippable product increment

French translation: incrément du produit potentiellement livrable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Potentially shippable product increment
French translation:incrément du produit potentiellement livrable
Entered by: NikkoTh

23:49 Nov 20, 2016
English to French translations [PRO]
Management
English term or phrase: Potentially shippable product increment
Sprint planning
Sprint backlog
The sprint
During the sprint, the team meets each day, in a Daily Scrum, to assess progress and make necessary adjustments.
Along the way, the ScrumMaster keeps the team focused on its goal.
The ScrumMaster also removes impediments for the team, so everyone can focus and move forward with their work.
At the end of the sprint, the work should be potentially shippable: ready to hand to a customer, put on a store shelf, or show to a stakeholder.
The sprint ends with a review of the product and a retrospective of the team's work process, relationships, and tools.
Once a sprint is complete, the team chooses another chunk of the product backlog, and the next sprint begins.
Daily Scrum
1-4 week sprint
Potentially shippable product increment
NikkoTh
incrément du produit potentiellement livrable
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2016-11-21 06:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sprint

Bloc de temps aboutissant à créer un incrément du produit potentiellement livrable. C'est le terme utilisé dans Scrum pour itération. Aux débuts de Scrum, un sprint durait 30 jours. La pratique actuelle est de 2 à 4 semaines. En anglais sprint, comme en français. Exemple (précis) :

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2016-11-21 06:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.aubryconseil.com/post/2007/07/17/262-glossaire-sc...
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 12:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1incrément du produit potentiellement livrable
GILLES MEUNIER


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
potentially shippable product increment
incrément du produit potentiellement livrable


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2016-11-21 06:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sprint

Bloc de temps aboutissant à créer un incrément du produit potentiellement livrable. C'est le terme utilisé dans Scrum pour itération. Aux débuts de Scrum, un sprint durait 30 jours. La pratique actuelle est de 2 à 4 semaines. En anglais sprint, comme en français. Exemple (précis) :

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2016-11-21 06:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.aubryconseil.com/post/2007/07/17/262-glossaire-sc...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 12:54
Native speaker of: French
PRO pts in category: 482

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: Version du produit à la fin du sprint
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search