leader ads

French translation: lead ads

12:53 Feb 15, 2017
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Instructions for use
English term or phrase: leader ads
Is there any acceptable French equivalent for this term? I have googled around and French business surveys appear to use the English termininology quite commonly.
Any help would be very much appreciated here.
Peter LEGUIE
Local time: 00:39
French translation:lead ads
Explanation:
cf discussion
Selected response from:

violaine-r
France
Local time: 00:39
Grading comment
Merci, ce terme semble être "adopté" en français (pour le moment en tout cas!).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4publicité à formulaire
Eric KUATE FOTSO
3 +1publicités (annonces) ciblées sur prospects qualifiés
violaine-r
3lead ads
violaine-r
3publicités ciblées sur contacts qualifiés
violaine-r


Discussion entries: 8





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
publicité à formulaire


Explanation:
http://www.playapp.net/how-to-play-with-facebook-ads-3-avant...

"Vous connaissiez les Lead Generation Card, ces formats de pub Twitter permettant aux utilisateurs de souscrire à des formulaires simplement et rapidement. C’est au tour de Facebook de proposer son format de « publicité à formulaire » ou Lead Ads."

Eric KUATE FOTSO
Cameroon
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lead ads


Explanation:
cf discussion

violaine-r
France
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, ce terme semble être "adopté" en français (pour le moment en tout cas!).
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
publicités (annonces) ciblées sur prospects qualifiés


Explanation:
Erreur de manip sur la réponse précédente : lead ads ne sera pas compris en français. Mais je pense que c'est le terme correct en anglais (et non pas leader ads, autre sens)

Une référence pour clarification :
Ecrit par B.Bathelot, mis à jour le 17 novembre 2016.
Glossaires : Content marketing B2B | Lead management | Marketing BtoB ou B2B | Marketing direct | Z'autres glossaires

La génération de leads désigne l’ensemble des actions permettant des créer des contacts commerciaux plus ou moins qualifiés. Ces leads pouvant s’avérer ou non être finalement des prospects. On parle essentiellement de génération de leads dans le domaine du marketing B to B. Dans ce cadre, on utilise généralement le raccourci de langue anglaise leadgen.

Un lead va au delà du simple contact publicitaire ou marketing dans la mesure où il y a normalement une identification et une qualification plus ou moins poussée du contact commercial.

Les principales techniques ou actions de génération de leads sont :
– dispositifs de content marketing et inbound marketing
– participations foires ou salons professionnels
– prospection téléphonique et détection de projet
– campagnes de liens commerciaux + formulaires
– mise en avant livre blanc + formulaire
– campagne de recrutement email + formulaire
– publipostage
– bus mailing
– …

La génération de leads permet « d’alimenter » la force de vente.

Voir aussi : gestion de lead et qualification de leads.

violaine-r
France
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
publicités ciblées sur contacts qualifiés


Explanation:
Discard my previous answer, as lead ads was simply the correct source word and not the target word. Only discussion was correct.

violaine-r
France
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search