GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 Mar 24, 2002 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia / DVD | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DPolice Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
les pistes son ainsi que le sous-titrage peuvent différer Explanation: selon les titres Votre solution est également bonne. Je préfère "sous-titrage" à sous-titres" car ce qui change n'est pas le contenu des sous-titres mais la langue disponible, mais c'est un détail. |
| |
Grading comment
| ||