Jesus saves because he shops at XXX

French translation: Jésus est le Sauveur et Walmart votre Serviteur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jesus saves because he shops at XXX
French translation:Jésus est le Sauveur et Walmart votre Serviteur
Entered by: kelime

15:10 Mar 7, 2008
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / Subtitling
English term or phrase: Jesus saves because he shops at XXX
J'ai une difficulté à traduire cette blague dans un sous-titre... C'est un comédien américain, sur scène, qui se moque d'un vendeur d'autocollants, avec des noms d'autocollants débiles. "this one" fait référence à ce qui est écrit sur l'autocollant.

This one reads 'Jesus Saves
because he shops at WalMart'.

Je comprends bien la blague, mais impossible de trouver un équivalent (ou même une blague similaire). Pour couronner le tout, j'ai un maximum de 39 caractères par ligne sur deux lignes...

Merci et bon week-end !
Thierry Renon
France
Local time: 19:30
Jésus est le Sauveur et Walmart votre Serviteur
Explanation:
Pour faire court...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-07 16:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Servez-vous chez Ed et Jésus vous aidera.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-03-08 07:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Jésus prie devant Ed et dit : prix bas pour moi.
Selected response from:

kelime
France
Local time: 19:30
Grading comment
Merci à toutes et à tous pour vous être "cassé" la tête avec moi - difficile (impossible ?) de trouver quelque chose de vraiment drôle, mais après tout, le jeu de mots en anglais
n'est pas si hilarant que ça !

L'idée de Geneviève m'a été la plus utile (et elle s'intègre mieux au contexte de ce vendeur d'autocollants, en remplaçant Walmart par le nom de ce vendeur)

Bonne fin de semaine.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Suivez Jésus. Epargnez. Chez XXX.
Sigolène Lapostolet
4Vierge Marie, bénit celui qui remplit son caddie au ALdi
zi_neb
3Économisez, Jésus le fait à Wal-Mart
Salima Post
2 +1jésu a sauvé mon âme, mais WalMart a sauvé mon portefeuille!
John Peterson
3Jésus est le Sauveur et Walmart votre Serviteur
kelime
2see answer
Glen McCulley


Discussion entries: 9





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
see the joke
see answer


Explanation:
"faîtes comme Jésus - sauvez(-vous) chez Walmart"
un peu bancal, je te l'accorde, mais l'idée c'est sauver/se sauvez, c-à-d. aller chez...

Mouais...

Glen McCulley
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jesus saves because he shops at xxx
Économisez, Jésus le fait à Wal-Mart


Explanation:
36 characters with space

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2008-03-07 15:46:12 GMT)
--------------------------------------------------

Juste une idée

Salima Post
United States
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
jesus saves because he shops at xxx
jésu a sauvé mon âme, mais WalMart a sauvé mon portefeuille!


Explanation:
On pourrait faire allusion au bon berger (pas de brebis égarés chez WalMart).

Le bon berger dit: "ne soyez pas un brebis égaré - faites vos courses chez WalMart"

John Peterson
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Claude Gouin: Jésus a sauvé mon âme mais Wal-Mart a sauvé mon portefeuille.
13 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jesus saves because he shops at xxx
Suivez Jésus. Epargnez. Chez XXX.


Explanation:
37 caractères avec le nom de la marque, sauf erreur de comptage...

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-03-07 18:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Effectivement, j'avais mal lu... Un autre essai plus long :
Quel est le but du Seigneur ? Epargner.
Lui, Il fait ses courses chez Walmart.

Bon week-end

Sigolène Lapostolet
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci pour l'idée. J'ai quand même 2 x 39 caractères (le sous-titre est sur deux lignes), on peut élaborer (pour faire plus drôle).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Claude Gouin: Bel effort ...
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jesus saves because he shops at xxx
Jésus est le Sauveur et Walmart votre Serviteur


Explanation:
Pour faire court...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-07 16:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Servez-vous chez Ed et Jésus vous aidera.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-03-08 07:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Jésus prie devant Ed et dit : prix bas pour moi.

kelime
France
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à toutes et à tous pour vous être "cassé" la tête avec moi - difficile (impossible ?) de trouver quelque chose de vraiment drôle, mais après tout, le jeu de mots en anglais
n'est pas si hilarant que ça !

L'idée de Geneviève m'a été la plus utile (et elle s'intègre mieux au contexte de ce vendeur d'autocollants, en remplaçant Walmart par le nom de ce vendeur)

Bonne fin de semaine.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jesus saves because he shops at xxx
Vierge Marie, bénit celui qui remplit son caddie au ALdi


Explanation:
ou

Sainte Marie, bénit ceux qui remplissent leurs caddies au Aldi

Pas évident! Good luck,

zi_neb
Belgium
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search