GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:27 May 18, 2008 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stéphanie Soudais France Local time: 22:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | perle de la Méditerranée |
| ||
3 | porte dorée de la Méditerranée |
| ||
3 | Golden Gateway |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
porte dorée de la Méditerranée Explanation: pour désigner Malte, plutôt que le groupe ? -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2008-05-18 14:58:51 GMT) -------------------------------------------------- Oui c'est vrai, ça conviendrait mieux pour Gibraltar ou Suez... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perle de la Méditerranée Explanation: Ou bien "joyau". On trouve souvent ce genre de substantifs pour désigner Malte. Malte, souvent qualifiée de «perle de la Méditerranée», est baroque au sens propre du terme. http://www.clio.fr/BIBLIOTHEQUE/une_passion_pour_malte.asp Bien sûr cela ne conserve pas l'idée de l'anglais, mais comme je l'ai déjà dit, il me semble étrange de parler de "porte" ou d'"entrée" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Golden Gateway Explanation: J'ai l'impression qu'il y a allusion au fameux "Golden Gate" californien; les "G" majuscules. Je laisserais "Golden Gateway" tel quel ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.