story flow

French translation: scénario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:story flow
French translation:scénario
Entered by: Marion Feildel (X)

10:29 Mar 31, 2011
English to French translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: story flow
Dans un règlement de concours où les participants produisent une vidéo pour évaluation par un jury.

Contexte : liste des critères d'évaluation.

1. Presentation (production quality, story flow, etc.)
2. Originality
3. Overall Impact
4. Fit to category themes

J'ai un doute. Merci pour vos suggestions.
Alain Marsol
Local time: 15:57
scénario
Explanation:
Dans le cas présent je dirais juste "scénario" car ce sont des vidéos d'une minute maximum. Pas le temps de vraiment finasser !

Video Running time: Maximum one (1) minute, including any credits. Entries longer than one (1) minute are subject to disqualification in the Sponsor’s sole discretion.
Selected response from:

Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 17:57
Grading comment
Effectivement, les vidéos sont courtes et c'est la meilleure réponse dans ce cas-là. Merci à tous pour vos suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5déroulement du scénario (de l'histoire)
GILOU
4 +3fluidité de l'intrigue
FX Fraipont (X)
3 +1cohérence et dynamique du scénario
Jocelyne Cuenin
3 +1scénario
Marion Feildel (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fluidité de l'intrigue


Explanation:
"Sept jours pour une éternité... 1. Première partie
13 sept. 2010... partis-pris retenus par le scénariste permettent de conserver une cohérence générale et ne gênent nullement la fluidité de l'intrigue."
http:/:www.bdgest.com/chronique-4206-BD-Sept-jours-pour-une-eterni...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joco
14 mins
  -> merci

agree  Maya M Fourioti
25 mins
  -> merci

agree  Martin Cassell
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
déroulement du scénario (de l'histoire)


Explanation:
-

GILOU
France
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 384

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvester55: my opinion too
1 hr

agree  Yves Antoine
1 hr

agree  Alrx
1 hr

agree  David Salas
1 hr

agree  enrico paoletti
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cohérence et dynamique du scénario


Explanation:
Pour en rajouter un petit peu :-)
... "Le scénario est-il écrit selon les règles de base de la dramaturgie? Y a t-il un début (pas trop long), un milieu et une fin (incisive)? Une cohérence dans l’action? Une bonne dynamique objectif/obstacles? Les sous-intrigues sont-elles bien imbriquées dans l’ensemble? Si vous avez l’impression de lire du chinois, c’est très mauvais signe."


    Reference: http://www.scenario-buzz.com/2010/06/08/comment-un-lecteur-p...
Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
3 hrs
  -> Merci pour le petit coup de pouce !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scénario


Explanation:
Dans le cas présent je dirais juste "scénario" car ce sont des vidéos d'une minute maximum. Pas le temps de vraiment finasser !

Video Running time: Maximum one (1) minute, including any credits. Entries longer than one (1) minute are subject to disqualification in the Sponsor’s sole discretion.


    Reference: http://intelvl.thismoment.com/rules.html
Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 17:57
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Effectivement, les vidéos sont courtes et c'est la meilleure réponse dans ce cas-là. Merci à tous pour vos suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Layla de Chabot
1 hr
  -> merci Layla !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search