bank-end signage

French translation: affichage (publicitaire) pour tête de rangée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bank-end signage
French translation:affichage (publicitaire) pour tête de rangée
Entered by: Valerie Benon

07:47 Mar 22, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: bank-end signage
Dans :
Integral overhead and bank-end signage.
O/H signs, bank-ends & screens.
Bank-end signs showing game highlights

Merci d'avance !
Valerie Benon
Local time: 07:59
affichage (publicitaire) pour tête de rangée
Explanation:
Ça vous semble correct?
J'ai basé mon raisonnement sur la déduction qu'on parlait de casino ici (rangée de machines à sous), comme on peut voir ici:
http://www.totalconceptprojects.com/default.asp?id=1,3,8,10

J'ai trouvé une petite description du concept ailleurs sinon:

Bank-end signage:
Very bright screens offering wide visual angles and clear displays. Synchronize function allows you to broadcast the same adverts/content on multiple screens at the same time.
http://www.gamingsupport.com/events/index.php

(Signage sous-entend "digital" j'imagine, donc on pourrait peut-être opter pour "affichage numérique pour tête de rangée").

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-03-22 08:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

(Je voulais dire "affichage dynamique" en FR, pour "digital signage" en EN, mais il faut être sûr que le terme ne soit pas galvaudé).

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-03-22 08:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, comme je ne suis pas sûr qu'on parle forcément de jeux de sous (on pourrait parler de jeux vidéos?, cf. ce "game highlights"), je pense que "publicitaire" n'est pas approprié, "affichage" simplement doit convenir.
Selected response from:

Frankie JB
France
Grading comment
Merci ! J'avais également compris qu'il s'agissait de ce genre de support publicitaire mais je n'arrivait pas à mettre un nom dessus !!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3affichage (publicitaire) pour tête de rangée
Frankie JB


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
affichage (publicitaire) pour tête de rangée


Explanation:
Ça vous semble correct?
J'ai basé mon raisonnement sur la déduction qu'on parlait de casino ici (rangée de machines à sous), comme on peut voir ici:
http://www.totalconceptprojects.com/default.asp?id=1,3,8,10

J'ai trouvé une petite description du concept ailleurs sinon:

Bank-end signage:
Very bright screens offering wide visual angles and clear displays. Synchronize function allows you to broadcast the same adverts/content on multiple screens at the same time.
http://www.gamingsupport.com/events/index.php

(Signage sous-entend "digital" j'imagine, donc on pourrait peut-être opter pour "affichage numérique pour tête de rangée").

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-03-22 08:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

(Je voulais dire "affichage dynamique" en FR, pour "digital signage" en EN, mais il faut être sûr que le terme ne soit pas galvaudé).

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-03-22 08:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, comme je ne suis pas sûr qu'on parle forcément de jeux de sous (on pourrait parler de jeux vidéos?, cf. ce "game highlights"), je pense que "publicitaire" n'est pas approprié, "affichage" simplement doit convenir.

Frankie JB
France
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci ! J'avais également compris qu'il s'agissait de ce genre de support publicitaire mais je n'arrivait pas à mettre un nom dessus !!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search