as one's enjoyment

French translation: la dégustation

09:21 Apr 26, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / hi fi / son
English term or phrase: as one's enjoyment
This special focus is particularly important as one's enjoyment of espresso involves several senses; we use sight to appraise the quality of the crema layer, scent to savour the aroma, touch to perceive its velvety effect on the palate and taste to appreciate the flavour
tradax
Local time: 16:54
French translation:la dégustation
Explanation:
Il me semble que c'est simplement la dégustation du café qui comprend cette notion de "enjoyment" (du moins pour moi...)
Selected response from:

Ysabel812
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4la dégustation
Ysabel812
5car savourer
Clara Chassany
4le plaisir de (la) déguster (dégustation)
Bernard Moret
3le plaisir procuré
Alain Boulé


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
la dégustation


Explanation:
Il me semble que c'est simplement la dégustation du café qui comprend cette notion de "enjoyment" (du moins pour moi...)

Ysabel812
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Feildel (X): "Déguster un espresso, c'est savourer en toute conscience, mêler plaisir des sens et jouissance intellectuelle, reconnaître les différentes nuances de l'arôme et du goût, voyager dans les souvenirs et dans l'imaginaire".
15 mins

agree  GILLES MEUNIER
17 mins

agree  Jeanne Vandewattyne
6 hrs

agree  enrico paoletti
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le plaisir procuré


Explanation:
...est particulièrement important car le plaisir procuré par un expresso tient à plusieurs sens...

Suggestion

Alain Boulé
Local time: 16:54
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le plaisir de (la) déguster (dégustation)


Explanation:
une autre formulation souvent utilisée

Bernard Moret
France
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 5/5
car savourer


Explanation:
Définition du Larousse :
Savourer :
Déguster un aliment, une boisson avec lenteur pour en apprécier pleinement la saveur : Savourer un vin à petites gorgées.

Dans ce contexte, savourer me paraît un bon équivalent à "enjoy".

Clara Chassany
Finland
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in FinnishFinnish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search