safeguard post-hemostasis management

French translation: gestion "post-hemostase" par Safeguard

17:53 Jun 9, 2010
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: safeguard post-hemostasis management
safeguard post-hemostasis management
Jeanne Talcone
France
Local time: 14:50
French translation:gestion "post-hemostase" par Safeguard
Explanation:
A adapter selon votre contexte.
http://www.datascope.com/ca/safeguard.html

Congrès national d'anesthésie et de réanimation 2008 - Google Books Result
SFAR, - 2008 - Medical - 849 pages
RECHERCHE DU LIT DE RÉANIMATION La plupart des situations hémorragiques nécessite un lit d'aval en réanimation pour assurer la gestion « post-hémostase » et ...
books.google.com/books?isbn=2810100128...

Stratégie d'orientation et réseaux de l'hémorragie grave
La plupart des situations hémorragiques nécessite un lit d'aval en réanimation pour assurer la gestion « post-hémostase » et la surveillance du patient. ...
sfar.org/acta/dossier/archives/mu08/html/mu08_11/ca08_48.htm
Selected response from:

Jean-Louis S.
United States
Local time: 08:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3gestion "post-hemostase" par Safeguard
Jean-Louis S.


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
gestion "post-hemostase" par Safeguard


Explanation:
A adapter selon votre contexte.
http://www.datascope.com/ca/safeguard.html

Congrès national d'anesthésie et de réanimation 2008 - Google Books Result
SFAR, - 2008 - Medical - 849 pages
RECHERCHE DU LIT DE RÉANIMATION La plupart des situations hémorragiques nécessite un lit d'aval en réanimation pour assurer la gestion « post-hémostase » et ...
books.google.com/books?isbn=2810100128...

Stratégie d'orientation et réseaux de l'hémorragie grave
La plupart des situations hémorragiques nécessite un lit d'aval en réanimation pour assurer la gestion « post-hémostase » et la surveillance du patient. ...
sfar.org/acta/dossier/archives/mu08/html/mu08_11/ca08_48.htm

Jean-Louis S.
United States
Local time: 08:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD
1 hr
  -> Merci, SJLD!

agree  Drmanu49
1 hr
  -> Merci, DrManu!

agree  marie-christine périé
16 hrs
  -> Merci, Marie-Christine!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search