maximum care hospital

French translation: hôpital à prise en charge maximale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maximum care hospital
French translation:hôpital à prise en charge maximale
Entered by: SensumDeSensu

06:38 Mar 20, 2015
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: maximum care hospital
Quel type d'hôpital ce terme désigne-t-il? Je ne peux malheureusement pas donner plus de contexte car je ne puis révéler le nom dudit hôpital.

Merci d'avance pour votre aide.
SensumDeSensu
Hong Kong
Local time: 23:29
hôpital à prise en charge maximale
Explanation:
Il semblerait que ces "maximum-care hospitals" soient allemands et en faisant quelques recherches j'ai trouvé cette traduction.
(fonctionnement particulier avec prise en charge primaire, secondaire et maximale)
à voir selon contexte !
Selected response from:

Laura Fuzelier
France
Local time: 16:29
Grading comment
Merci Laura.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2hôpital à prise en charge maximale
Laura Fuzelier


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
hôpital à prise en charge maximale


Explanation:
Il semblerait que ces "maximum-care hospitals" soient allemands et en faisant quelques recherches j'ai trouvé cette traduction.
(fonctionnement particulier avec prise en charge primaire, secondaire et maximale)
à voir selon contexte !


    Reference: http://www.hormann.fr/fileadmin/hormann.fr/kataloge/PORTAL/8...
    Reference: http://www.herzundgefaesse.insel.ch/fr/prestations/
Laura Fuzelier
France
Local time: 16:29
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci Laura.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PLR TRADUZIO (X): ou intégrale: c'est ce qu'indique votre ref. Mais attention, "prise en charge primaire" (ou secondaire) fait référence à l'approche thérapeutique; non à la structure
2 hrs
  -> Ok, merci pour la précision!

agree  Anne-Sophie Cardinal
2 days 5 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search