flow and co-ordination coaching

French translation: dispositif qui permet d'éduquer les patients sur le débit et la coordination.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flow and co-ordination coaching
French translation:dispositif qui permet d'éduquer les patients sur le débit et la coordination.
Entered by: Alexandre Tissot

17:08 May 10, 2016
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Inhalateur
English term or phrase: flow and co-ordination coaching
Bonsoir,

Je traduis une documentation eu égard à un inhalateur.

Comment traduire correctement le groupe de mots placé en en-tête ?

Je ne dispose pas de visuels malheureusement.

"XXX is a non-electric pMDI training device which provides ***flow and co-ordination coaching***."

Merci beaucoup et bonne soirée.
Alexandre Tissot
Local time: 16:39
dispositif qui permet d'éduquer les patients sur le débit et la coordination.
Explanation:
dispositif qui permet d'éduquer les patients sur le débit (de l'inhalateur) et la coordination (main-bouche).

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2016-05-11 08:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

L’éducation thérapeutique vous aide dans la conduite
de l’ensemble du traitement en vous amenant à :
.
.
.mieux utiliser le matériel de mesure du souffle et d’inhalation des traitements ;
.
et d’inhalation des traitements ;


http://www.has-sante.fr/portail/upload/docs/application/pdf/...
Selected response from:

Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 15:39
Grading comment
Merci, Bertrand !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dispositif qui permet d'éduquer les patients sur le débit et la coordination.
Bertrand Leduc


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dispositif qui permet d'éduquer les patients sur le débit et la coordination.


Explanation:
dispositif qui permet d'éduquer les patients sur le débit (de l'inhalateur) et la coordination (main-bouche).

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2016-05-11 08:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

L’éducation thérapeutique vous aide dans la conduite
de l’ensemble du traitement en vous amenant à :
.
.
.mieux utiliser le matériel de mesure du souffle et d’inhalation des traitements ;
.
et d’inhalation des traitements ;


http://www.has-sante.fr/portail/upload/docs/application/pdf/...

Bertrand Leduc
United Kingdom
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 205
Grading comment
Merci, Bertrand !
Notes to answerer
Asker: Merci, Bertrand.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: Les kinés diraient "rééducation du débit et de la coordination", l'éducation c'est plutôt pour l'école
13 hrs
  -> Merci Didier, mais il s'agit bien ici d'éducation ou plus précisément d’’’éducation thérapeutique’’, terme usité en dehors du milieu scolaire comme le montre le doc de l’HAS en référence.

agree  PLR TRADUZIO (X)
15 hrs
  -> Merci PLR !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search