GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Aug 15, 2018 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILOU France Local time: 12:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | raccord soudé |
| ||
4 | couture soudée |
| ||
4 | joint soudé |
| ||
4 | joint /liaison fusionné(e) |
|
couture soudée Explanation: WIPO glossary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
joint soudé |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
raccord soudé Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 18 minutes (2018-08-15 12:46:54 GMT) -------------------------------------------------- seam = raccord |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
joint /liaison fusionné(e) Explanation: 6 juil. 2018 - Scientific Instruments; Medical Instruments and Devices .... joint fusionné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... Reference: http://https://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.