PEEL LINER

French translation: pellicule protectrice

16:05 Apr 29, 2020
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: PEEL LINER
PEEL LINER * LATEX FREE

Il s'agit des caractéristiques d'un écran facial.

Merci pour vos suggestions.
Eric KUATE FOTSO
Cameroon
Local time: 14:09
French translation:pellicule protectrice
Explanation:
Il s'agit de l'adhésif protecteur comme sur les tablettes, smartphone, etc.
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 14:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pellicule protectrice
Samuel Clarisse
4avec Bandes et films auto adhésifs sans latex
Drmanu49


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peel liner
pellicule protectrice


Explanation:
Il s'agit de l'adhésif protecteur comme sur les tablettes, smartphone, etc.

Samuel Clarisse
France
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peel liner
avec Bandes et films auto adhésifs sans latex


Explanation:
Ecran facial, pare-visage, visière de protection | Seton FR
www.seton.fr › ... › Lunettes de protection et sécurité
Comment choisir mes écrans faciaux ? Les lunettes et les masques de protection font partie de l'EPI (Équipement de Protection Individuelle) indispensable dans ...

Écran facial complet - Orexad
www.orexad.com › ecran-facial-complet
Écran facial complet - Orexad vous propose toute une gamme de Écran facial complet pour les professionnels, en stock, ... Bandes et films auto adhésifs.

Drmanu49
France
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1933

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Samuel Clarisse: Ce ne serait pas extrapoler un tout petit peu ? :)
3 hrs
  -> Je ne crois pas. Le liner c'est la partie auto-collante que l'on peut décoller.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search