04:41 Aug 13, 2008 |
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rognait / entourait le point du bord |
| ||
3 | trim edge point = point d'équilibre de l'arête, hem edge point = point de jonction entre 2 arêtes |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
rognait / entourait le point du bord Explanation: Points des bords Rognait le point du bord/rognait le point/rognait bord Entourait le point du bord/ entourait le point Le point du bord rond/ bord rond Instead of bord, you may use la tranche, which means the edge of a blade, if it suits the context. Please excuse me if there is any mistake in my French, as I am a native of French. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trim edge point = point d'équilibre de l'arête, hem edge point = point de jonction entre 2 arêtes Language variant: ROUND EDGE POINT= coin (dans le cas d'un chanfrein ou d'un chanfrein arrondi) Explanation: Next time please ask 3 different questions. Trim : The moment equilibrium condition is called trim, and we are generally interested in the longitudinal stability of the aircraft about this trim condition. from : http://en.wikipedia.org/wiki/Longitudinal_static_stability#T... Hem : http://www.leenas.com/English/tutorial.html Edge : http://en.wikipedia.org/wiki/Catmull-Clark_subdivision_surfa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.