forearm

French translation: garde-main

08:34 Jun 12, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / armes
English term or phrase: forearm
rifle, variant with applied logo and "clickless" forearm
Emmanuelle GRANDCHAMP
France
Local time: 05:38
French translation:garde-main
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-06-12 08:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

Partie avant d'une monture à deux pièces

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-06-12 08:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ce dont je suis quasiment sûre, c'est qu'il s'agit du garde-main "forearm" de votre mitraillette. On peut trouver des rails de garde-main pour
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:38
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fût
FX Fraipont (X)
4 +1garde-main
GILLES MEUNIER
4crosse anti-recul
HERBET Abel


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
garde-main


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-06-12 08:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

Partie avant d'une monture à deux pièces

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-06-12 08:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ce dont je suis quasiment sûre, c'est qu'il s'agit du garde-main "forearm" de votre mitraillette. On peut trouver des rails de garde-main pour

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:38
Native speaker of: French
PRO pts in category: 334
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril B.: But it looks like 'garde main' = 'handguard'
2 hrs
  -> Voir Termium
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fût


Explanation:
Fût: TECHNOLOGIE
a) Bois sur lequel est ajusté le canon d'une arme à feu. Le magasin [du fusil] (...) placé dans le fût, contient sept cartouches disposées les unes à la suite des autres (Ledieu, Cadiat, Nouv. matér. nav.,1890, p. 308).
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/fût

"fusil : définition et synonymes du mot fusil dans le dictionnaire
http://www.linternaute.com › Dictionnaire - Translate this page
Sens 1 Arme à feu portative avec un fût en bois. Synonyme carabine Anglais ... fusil : 1 définition ... Synonymes arquebuse, carabine, flingue, mousqueton, rifle."

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-06-12 08:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Where is the forearm on a rifle gun?
The forearm is the front part of the stock, under the barrel, that your NON-trigger hand holds.
http://wiki.answers.com/Q/Where_is_the_forearm_on_a_rifle_gu...


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-06-12 08:50:33 GMT)
--------------------------------------------------

"La Crosse

La crosse à fût court, est réalisée dans un noyer de très bonne qualité à forte densité.
L’alignement des fibres du bois avec l’axe de recul de l’arme, est scrupuleusement respecté.
Une entretoise est judicieusement positionnée en avant de la vis arrière de fixation du boîtier, afin de limiter au maximum les risques de fissure du bois au niveau de la poignée pistolet. Cet endroit restant le point le plus fragile sur une crosse et plus particulièrement sur une arme de gros calibre.
Quant à la crosse elle même, on peut préciser qu’elle est dotée d’une joue ronde et d’un sabot anti-recul en caoutchouc plein. Son busc présente une légère courbure dite en dos de cochon, facilitant la mise en joue avec une visée optique.
La calotte de la poignée pistolet peut être gravée selon le choix du chasseur.
La partie avant du fût est agrémentée d’une pièce rapportée, en bois précieux.
L’arme de cette présentation n’est pas tout à fait terminée, il reste à y creuser les quadrillages qui, là aussi, peuvent être réalisés selon les souhaits du client.
La finition du bois est évidemment poncée huilée."
http://www.nyati-safari.com/essai_complet/show/1

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-06-12 09:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

" garde-main : Pièce de bois faisant partie de la monture d'une arme. Placée au dessus du canon sa fonction est de faciliter la prise en main de l'arme et de protéger la main du tireur de la chaleur du canon.
http://armesfrancaises.free.fr/lexiqueG.html

Photo ici :
- Année:
- Etat: Occasion, bon état, petites traces de manipulation. Crosse non vernie. Fut et garde main au même numéro.
Expedition 8€ France, 20€ europe, autres destination me consulter."
http://collections.delcampe.fr/page/item/id,163294255,var,Lo...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril B.: J'ai l'impression que 'forearm' peut être les 2, soit au-dessus (garde main) ou au-dessous (fût) du fusil / ok looks like you're right :)
2 hrs
  -> merci - et non, le "forearm" c'est à l'avant ("fore") et en dessous, pas la partie supérieure

agree  Clara Chassany
4 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crosse anti-recul


Explanation:
le bout de la crosse qui est en contact avec l'épaule contient des évidements qui amortissent le recul.

Les vrais "clickless" étaient des fusils à air comprimé fabriqués par FOREMAN ( USA) vers 1930

HERBET Abel
Local time: 05:38
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search