break away

French translation: le goujon à expansion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:break away
French translation:le goujon à expansion
Entered by: Solen Fillatre

10:39 Nov 1, 2013
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: break away
The contractor is currently developing ***the break away***, rock bolt in the roof and 2m of tunnel is completed.
Solen Fillatre
France
Local time: 03:52
le goujon à expansion
Explanation:
ancrage de fixation d'équipement, scellement de goujons et d'inserts (p.45). cf. POINTS ..... Les tunnels et les galeries sont des ouvrages de génie civil souterrains soumis ...... en fonction de l'expansion recherchée


Rencontres Universitaires de Génie Civil. Chambéry, 6 au ... Pour ajouter le tirant de précontrainte et les goujons dans le model, nous ... été dimensionnée, puis vérifiée en s'assurant que l'expansion de l'ancrage nécessaire ..... front de taille des tunnels », Canadian geotechnical journal, vol. 42, 2005

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2013-11-05 21:26:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 03:52
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1le goujon à expansion
Marcombes (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the break away rock bolt
le goujon à expansion


Explanation:
ancrage de fixation d'équipement, scellement de goujons et d'inserts (p.45). cf. POINTS ..... Les tunnels et les galeries sont des ouvrages de génie civil souterrains soumis ...... en fonction de l'expansion recherchée


Rencontres Universitaires de Génie Civil. Chambéry, 6 au ... Pour ajouter le tirant de précontrainte et les goujons dans le model, nous ... été dimensionnée, puis vérifiée en s'assurant que l'expansion de l'ancrage nécessaire ..... front de taille des tunnels », Canadian geotechnical journal, vol. 42, 2005

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2013-11-05 21:26:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci

Marcombes (X)
France
Local time: 03:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: là ok
5 mins
  -> Thanks

neutral  kashew: OK, M, I see now: you read it as "experimenting with the breakaway rockbolting system...). That's a reasonable interpretation.
1 day 9 hrs
  -> it means that the bolt (goujon) is just at the breakaway point (point de rupture) of the rock material
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search