GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:04 Jul 24, 2014 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILOU France Local time: 18:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rassembler |
| ||
4 | entreposer (stocker) |
| ||
3 | stationner dans une zone de transit |
|
stationner dans une zone de transit Explanation: Park/hold them in a staging area. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rassembler Explanation: * positionner |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
entreposer (stocker) Explanation: il s'agit d'un entreposage provisoire |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.