explosion chamber

French translation: chambre (enceinte) d'explosion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:explosion chamber
French translation:chambre (enceinte) d'explosion
Entered by: GILOU

15:06 Nov 26, 2014
English to French translations [PRO]
Nuclear Eng/Sci / Rapport gouvernemental
English term or phrase: explosion chamber
This is the title of the chapter. It is related to nuclear tests. Sorry I can't find the translation
Magali CHENU
France
Local time: 01:00
chambre (enceinte) d'explosion
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2014-11-26 15:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://orientxxi.info/magazine/la-fabuleuse-histoire-du-nucl...

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2014-11-26 15:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Cependant, cette publication de Danilenko portait en réalité sur la conception d’une chambre d’explosion pour la production de nanodiamants. De plus, le dessin de la chambre accompagnant l’article présentait des caractéristiques, telles que les systèmes d’air et d’eau de refroidissement, incompatibles avec la finalité de tester des design d’armes nucléaires
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 01:00
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2chambre (enceinte) d'explosion
GILOU


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chambre (enceinte) d'explosion


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2014-11-26 15:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://orientxxi.info/magazine/la-fabuleuse-histoire-du-nucl...

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2014-11-26 15:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Cependant, cette publication de Danilenko portait en réalité sur la conception d’une chambre d’explosion pour la production de nanodiamants. De plus, le dessin de la chambre accompagnant l’article présentait des caractéristiques, telles que les systèmes d’air et d’eau de refroidissement, incompatibles avec la finalité de tester des design d’armes nucléaires

GILOU
France
Local time: 01:00
Native speaker of: French
PRO pts in category: 211
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: évident, cher Watson
1 min

agree  florence metzger
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search