GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Nov 26, 2014 |
English to French translations [PRO] Nuclear Eng/Sci / Rapport gouvernemental | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILOU France Local time: 01:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | chambre (enceinte) d'explosion |
|
chambre (enceinte) d'explosion Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 3 minutes (2014-11-26 15:10:23 GMT) -------------------------------------------------- http://orientxxi.info/magazine/la-fabuleuse-histoire-du-nucl... -------------------------------------------------- Note added at 4 minutes (2014-11-26 15:10:47 GMT) -------------------------------------------------- Cependant, cette publication de Danilenko portait en réalité sur la conception d’une chambre d’explosion pour la production de nanodiamants. De plus, le dessin de la chambre accompagnant l’article présentait des caractéristiques, telles que les systèmes d’air et d’eau de refroidissement, incompatibles avec la finalité de tester des design d’armes nucléaires |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|