how to translate "dissolving strip technology" into french?

French translation: technologie de la bandelette à dissolution rapide

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:how to translate "dissolving strip technology" into french?
French translation:technologie de la bandelette à dissolution rapide

08:05 Oct 26, 2004
English to French translations [PRO]
Nutrition
English term or phrase: how to translate "dissolving strip technology" into french?
the sentence is the following:
"UK coatings firm to add dissolving strip technology"
paganmoon
Local time: 15:27
technologie de la bandelette à dissolution rapide
Explanation:
Les "dissolving strips" correspondent à des bandelettes ou des lamelles qui fondent toutes seules dans la bouche.

cf. http://www.drugstore.com/qxp95029_333181_sespider/healthy_mo...

En France la marque Wrigley's commercialise des pastilles sous la forme de "dissolving strips", appelées Eclipse Flash :

http://www.ciao.fr/Wrigley_s_Eclipse_Flash_Menthe_Forte__Avi...
Selected response from:

Montello (X)
Local time: 15:27
Grading comment
thanks a lot for your help!!!:D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1technologie de la bandelette à dissolution rapide
Montello (X)
3couche fondante
Arroger


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
how to translate
couche fondante


Explanation:
technique d'enrobage de ??? bonbons, pilules,vitamines, suppléments alimentaires????

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2004-10-26 09:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

littéralement, bande dissolvante

Arroger
Canada
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
how to translate
technologie de la bandelette à dissolution rapide


Explanation:
Les "dissolving strips" correspondent à des bandelettes ou des lamelles qui fondent toutes seules dans la bouche.

cf. http://www.drugstore.com/qxp95029_333181_sespider/healthy_mo...

En France la marque Wrigley's commercialise des pastilles sous la forme de "dissolving strips", appelées Eclipse Flash :

http://www.ciao.fr/Wrigley_s_Eclipse_Flash_Menthe_Forte__Avi...

Montello (X)
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot for your help!!!:D

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Sue Levy (X)
1 hr
  -> Thanks Sue!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search