a scrolling line to the arrow pointing

French translation: (l'écran affichera) une ligne défilant vers la flêche indiquant (GARDER AU CHAUD)

01:59 May 12, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Appareil de cuisson
English term or phrase: a scrolling line to the arrow pointing
Il s'agit d'instructions pour utiliser un appareil de cuisson. J'ai de la difficulté à préciser cette partie de phrase. Scrolling line to the arrow = un texte défilant vers la flèche? Une ligne défilant? Merci.

PHRASE:

The KEEP WARM setting will automatically start after the selected cooking time and the display will show a scrolling line to the arrow pointing to KEEP WARM.
CarolineRodg (X)
Canada
Local time: 07:43
French translation:(l'écran affichera) une ligne défilant vers la flêche indiquant (GARDER AU CHAUD)
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2016-05-12 13:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

flèche, bien entendu !
Selected response from:

Thierry Bourguet
France
Local time: 12:43
Grading comment
Merci. Votre réponse m'a aidée bien que ma traduction finale variait un peu de cette formule.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(l'écran affichera) une ligne défilant vers la flêche indiquant (GARDER AU CHAUD)
Thierry Bourguet
4le corps de la flèche indiquant GARDER CHAUD se mettra à défiler / clignoter
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le corps de la flèche indiquant GARDER CHAUD se mettra à défiler / clignoter


Explanation:
"scrolling line " n'est pas une ligne de texte ici.

La pointe de la flèche reste fixe, son corps est fait de traits qui "défilent" <- - - - - - -

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 557
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(l'écran affichera) une ligne défilant vers la flêche indiquant (GARDER AU CHAUD)


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2016-05-12 13:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

flèche, bien entendu !

Thierry Bourguet
France
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Grading comment
Merci. Votre réponse m'a aidée bien que ma traduction finale variait un peu de cette formule.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: flèche
42 mins
  -> Merci.

agree  TB CommuniCAT: flèche
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search