outsmart the birds

French translation: voir ci-dessous (retourner la phrase)

12:19 Mar 15, 2017
English to French translations [PRO]
Science - Other / Ornithology
English term or phrase: outsmart the birds
Netting the plants during the fruiting season will outsmart the birds
Shog Imas
Canada
Local time: 11:52
French translation:voir ci-dessous (retourner la phrase)
Explanation:
Soyez plus malin que les oiseaux : entourez vos plantes de filets de protection au moment de la fructification.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-03-15 15:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

je fais ça assez souvent : cela ne trompe pas les oiseaux, au contraire ils connaissent le danger et évitent les filets.
Selected response from:

Anne Bohy
France
Local time: 16:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2duper, déjouer
Nathalie Stewart
3 +2voir ci-dessous (retourner la phrase)
Anne Bohy


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
duper, déjouer


Explanation:
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...

Nathalie Stewart
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Cluzel: oui, tromper, etc
3 mins
  -> Merci !

agree  Annie Rigler
15 mins
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
voir ci-dessous (retourner la phrase)


Explanation:
Soyez plus malin que les oiseaux : entourez vos plantes de filets de protection au moment de la fructification.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-03-15 15:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

je fais ça assez souvent : cela ne trompe pas les oiseaux, au contraire ils connaissent le danger et évitent les filets.

Anne Bohy
France
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  logosarada: Well done !
22 mins

agree  Marielle Akamatsu
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search