00:32 Jan 31, 2019 |
English to French translations [PRO] Other / Social Sciences, Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Bohy France Local time: 15:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dévelopeur de communauté clé |
| ||
3 | les développeurs-clés de notre communauté |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
how do i translate \"key community developers\" to french dévelopeur de communauté clé Explanation: Nous voudrions remercier nos principaux développeurs de communauté, partenaires et autres collaborateurs clé |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
how do i translate \"key community developers\" to french les développeurs-clés de notre communauté Explanation: Même si l'anglais peut se permettre plus d'ambiguïté que le français, ce sont très vraisemblablement les développeurs qui sont clés, et il n'y a qu'une communauté (celle de l'ensemble des développeurs dans un environnement de programmation donné). A vérifier avec le contexte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.