key community developers

French translation: les développeurs-clés de notre communauté

00:32 Jan 31, 2019
English to French translations [PRO]
Other / Social Sciences, Computers (general)
English term or phrase: key community developers
How do I translate "key community developers" to French

The full sentence is "We would like to thank our key community developers,[company name] partners and others."

It appears in the context of subtitles of an introductory Youtube video for the release of a new version of an educational portal.

prompt response appreciated Thanks
AcornTr_US
United States
Local time: 07:36
French translation:les développeurs-clés de notre communauté
Explanation:
Même si l'anglais peut se permettre plus d'ambiguïté que le français, ce sont très vraisemblablement les développeurs qui sont clés, et il n'y a qu'une communauté (celle de l'ensemble des développeurs dans un environnement de programmation donné). A vérifier avec le contexte.
Selected response from:

Anne Bohy
France
Local time: 15:36
Grading comment
Mille fois merci,Anne
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dévelopeur de communauté clé
Emiliano Pantoja
3les développeurs-clés de notre communauté
Anne Bohy


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
how do i translate \"key community developers\" to french
dévelopeur de communauté clé


Explanation:
Nous voudrions remercier nos principaux développeurs de communauté, partenaires et autres collaborateurs clé

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
how do i translate \"key community developers\" to french
les développeurs-clés de notre communauté


Explanation:
Même si l'anglais peut se permettre plus d'ambiguïté que le français, ce sont très vraisemblablement les développeurs qui sont clés, et il n'y a qu'une communauté (celle de l'ensemble des développeurs dans un environnement de programmation donné). A vérifier avec le contexte.

Anne Bohy
France
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Grading comment
Mille fois merci,Anne
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search