00:57 Apr 15, 2002 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cosolvant |
| ||
4 | solvant commun |
| ||
4 | agent de couplage |
| ||
3 | solvant mutuel / dilutif |
|
solvant mutuel / dilutif Explanation: bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solvant commun Explanation: Bonne chance aussi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agent de couplage Explanation: mutual solvent A volatile solvent so called because it is miscible with more than one class of liquids. Acetone, for example, is miscible with water, alcohol, and ether, as well as with oil, alcohol, or ethereal fluids. Such a material is also known as a coupling agent because it can cause two ordinarily immiscible liquids to combine with each other, forming a clear solution. (233 ) http://palimpsest.stanford.edu/don/dt/dt2302.html [PDF] *EP000707592B1* Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML ... la solubilité des nucléosides dans le solvant organique, le groupement phosphoramidite rend l ... solide, à l'aide d'un agent de couplage, avec le groupement ... www.european-patent-office.org/correct/98_3pdfdocs/0707592b... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cosolvant Explanation: The most common translation of "mutual solvent" is "cosolvant" in French. This is an agent or a solvent that enables two non-miscible phases to interact of create an emulsion. The most commonly experienced "cosolvant" effect is with the French "vinaigrette" sauce: mix oil with vinegar and you get two phases, whatever your efforts to shake the sauce. Add a bit of mustard as the "cosolvant" and you may get a reasonable stable sauce with much better homogeneity. http://www.inra.fr/agritox/guides/guide-agritox.html http://www.ens-lyon.fr/DSM/magistere/projets_biblio/2000/des... Reference: http://www.ens-lyon.fr/~dsimon/EN2/projets.biblio.2000/desha... Reference: http://www.dres.dnd.ca/Products/RD97004/index_f.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.