nonexistent unperceived things.

French translation: des choses non existantes non percues

20:04 Jan 2, 2017
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Philosophy.
English term or phrase: nonexistent unperceived things.
Bonsoir. Comment traduit-on en Francais Berkeley's nonexistent unperceived things. Je n'ai pas beaucoup de contexte.
Merci beaucoup!
cristini04
Romania
Local time: 11:20
French translation:des choses non existantes non percues
Explanation:
as a litteral translation

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2017-01-02 20:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

ou " des choses inexistantes et inapercues "

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2017-01-02 20:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

savoirs.ens.fr/expose.php?id=1084
29.04.2013 - L'idée serait d'embrasser tout ce qui se présente et de reconnaître que n'importe quoi est également quelque chose, existant ou non-existant, ...
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 10:20
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2des choses non existantes non percues
Ellen Kraus


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
des choses non existantes non percues


Explanation:
as a litteral translation

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2017-01-02 20:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

ou " des choses inexistantes et inapercues "

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2017-01-02 20:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

savoirs.ens.fr/expose.php?id=1084
29.04.2013 - L'idée serait d'embrasser tout ce qui se présente et de reconnaître que n'importe quoi est également quelque chose, existant ou non-existant, ...

Ellen Kraus
Austria
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Stewart: Tout à fait d'accord, attention à ne pas oublier la cédille : non perçues
1 hr
  -> Merci, NST ! oui, bien sûr perçues !

agree  Premium✍️
2 hrs
  -> Thank you, MultiPro !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search