Rake Drive

French translation: un mécanisme racleur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rake Drive
French translation:un mécanisme racleur
Entered by: Aurelia TASSART EL IDRISSI MAHRI

11:00 Jul 12, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Water Treatment
English term or phrase: Rake Drive
Il s'agit d'un manuel de fonctionnement et d'entretien pour une usine de traitement des eaux.

Voici un peu de contexte :
"The Clarifier includes an electrically driven Rake Drive and speed controlled Reaction Turbine."

"The Clarifier Rake drive shall always be in service so as to maintain a fluidized Sludge Blanket [...]"

Merci d'avance pour votre aide.
Aurelia TASSART EL IDRISSI MAHRI
France
Local time: 15:29
un mécanisme racleur
Explanation:
“Conventional Circular Clarifier with Central drive is provided with a central rake drive mechanism supported on a bridge which can either be half or full bridge, based on the clarifier tank size or plant requirements. This is one of the most basic units and is available in sizes of 60 m diameter & above.”
http://www.delkorglobal.com/thickeners.aspx

“Les eaux arrivent du bassin d’aération chargées en boues de bactéries. Le clarificateur 6 est un bassin calme au fond duquel ces boues vont tomber : c’est la décantation. Des racleurs tournants vont permettre de concentrer les boues au plus profond du bassin. Elles sont alors aspirées, une partie repart dans le bassin d’aération pour le recharger en bactéries mais l’essentiel est envoyé à l’unité de traitement des boues. L’eau débarrassée de la pollution est reprise par le haut du bassin (surverse) et renvoyée dans le milieu naturel.”
www.nantesmetropole.fr/.../com.univ.utils.LectureFichierJoi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-12 12:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

Le râteau, c'esu au niveau du dégrillage, pas de la clarification.

Le dégrillage
En rentrant par les grilles de caniveaux, des objets comme des canettes de boisson, des branches
d’arbres,… peuvent se retrouver dans l’eau usée. Ils risquent d’encombrer les bassins ou de boucher les tuyaux ! Le premier traitement consiste à faire passer l’eau au travers de grilles dont les barreaux vont retenir les déchets volumineux : c’est le dégrillage. Plusieurs grilles sont disposées successivement, l’espacement entre les barreaux se rétrécissant, du dégrillage grossier 1 (5 cm d’écartement) au dégrillage fin (1 cm d’écartement). 3 Le nettoyage des grilles se fait automatiquement par un râteau motorisé, les déchets ainsi retirés sont amenés par tapis roulant
dans des bennes. Ils finissent en incinération.”
http://www.nantesmetropole.fr/.../com.univ.utils.LectureFich...
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 15:29
Grading comment
Merci pour votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1un mécanisme racleur
FX Fraipont (X)
4transmission du rateau
narasimha (X)


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rake drive
transmission du rateau


Explanation:
We normally find these in mixers where the rakes attached to an arm rotates, which assists in blending.

narasimha (X)
India
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rake drive
un mécanisme racleur


Explanation:
“Conventional Circular Clarifier with Central drive is provided with a central rake drive mechanism supported on a bridge which can either be half or full bridge, based on the clarifier tank size or plant requirements. This is one of the most basic units and is available in sizes of 60 m diameter & above.”
http://www.delkorglobal.com/thickeners.aspx

“Les eaux arrivent du bassin d’aération chargées en boues de bactéries. Le clarificateur 6 est un bassin calme au fond duquel ces boues vont tomber : c’est la décantation. Des racleurs tournants vont permettre de concentrer les boues au plus profond du bassin. Elles sont alors aspirées, une partie repart dans le bassin d’aération pour le recharger en bactéries mais l’essentiel est envoyé à l’unité de traitement des boues. L’eau débarrassée de la pollution est reprise par le haut du bassin (surverse) et renvoyée dans le milieu naturel.”
www.nantesmetropole.fr/.../com.univ.utils.LectureFichierJoi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-12 12:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

Le râteau, c'esu au niveau du dégrillage, pas de la clarification.

Le dégrillage
En rentrant par les grilles de caniveaux, des objets comme des canettes de boisson, des branches
d’arbres,… peuvent se retrouver dans l’eau usée. Ils risquent d’encombrer les bassins ou de boucher les tuyaux ! Le premier traitement consiste à faire passer l’eau au travers de grilles dont les barreaux vont retenir les déchets volumineux : c’est le dégrillage. Plusieurs grilles sont disposées successivement, l’espacement entre les barreaux se rétrécissant, du dégrillage grossier 1 (5 cm d’écartement) au dégrillage fin (1 cm d’écartement). 3 Le nettoyage des grilles se fait automatiquement par un râteau motorisé, les déchets ainsi retirés sont amenés par tapis roulant
dans des bennes. Ils finissent en incinération.”
http://www.nantesmetropole.fr/.../com.univ.utils.LectureFich...


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci pour votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold T.
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search