Bulk strength

French translation: puissance volumétrique

01:05 Jul 15, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Explosives
English term or phrase: Bulk strength
Terme à mettre en rapport avec "Weight Strength" qui signifie "Puissance au mortier balistique". I s'agit d'un concept relatif aux explosifs.
Christiane Allen
United States
Local time: 03:12
French translation:puissance volumétrique
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-07-15 09:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mais pas relative....rien ne l'indique...
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 11:12
Grading comment
Merci Gilles. Effectivement "relative" ne s'impose pas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4puissance volumétrique relative
FX Fraipont (X)
4puissance volumétrique
GILOU


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bulk strength
puissance volumétrique relative


Explanation:
"relative bulk strength
A measure of the energy available per unit volume of explosive as compared to an equal volume of ANFO at a density of 0.81 g/cm3 ; it is calculated by dividing the bulk strength of an explosive by the bulk strength of ANFO and multiplying by 100. See also: absolute bulk strength"
http://www.webref.org/geology/r/relative_bulk_strength.htm

"interdite pour le tassement des explosifs. Il est également ... Puissance de poids relative (RWS) (%). 145. Puissance volumétrique relative (RBS) (%) ..."
http://www.oricaminingservices.com/download/file_id_7472/

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 11:12
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bulk strength
puissance volumétrique


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-07-15 09:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mais pas relative....rien ne l'indique...

GILOU
France
Local time: 11:12
Does not meet criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 79
Grading comment
Merci Gilles. Effectivement "relative" ne s'impose pas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search