GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:28 Sep 12, 2006 |
English to French translations [PRO] Religion / school (Christian) moto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: chaplin United Kingdom Local time: 02:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ils nous illumineront tous de la vérité |
| ||
4 | rayonneront devant les autres par la vérité etc.. |
|
ils nous illumineront tous de la vérité Explanation: je préfère le verbe illuminer que rayonner. Dans le contexte religieux, shine fait souvent référence à la lumière de Dieu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rayonneront devant les autres par la vérité etc.. Explanation: que Jésus est le Sauveur -------------------------------------------------- Note added at 1 day20 hrs (2006-09-14 17:15:19 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- merci beaucoup! Que Dieu vous garde! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.