12:37 Apr 12, 2007 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Religion / Chinese religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain Pommet Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
the nature of chinese affinity le caractère varié (diversifié) de la culture chinoise Explanation: "En interne" je pense, mais il faudrait alors nuancer le côté "éclectique", sans y renoncer toutefois. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the nature of chinese affinity la nature des affinités chinoises Explanation: grâce à la nature éclectique.... Je pense que le texte veut dire que les croyances ne sont pas rigides et qu'une religion n'exclue pas forcément une autre - c'est-à-dire ils sont attirés par les 4 religions tout à la fois, en en adoptant les éléments qui leur plaisent pour produire des croyances hybrides. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the nature of chinese affinity la nature des penchants chinois Explanation: penchants esthétiques, religieux, politiques, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the nature of chinese affinity syncrétisme religieux/spirituel chinois... Explanation: Un mot un peu savant mais c'est ça... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.